Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου

Διεύθυνση, Επιμέλεια Εκθέσεων

Ο Ηλίας Κατιρτζιγιανόγλου σπούδασε δημοσιογραφία, και από το 1998 έως και το 2012, εργάστηκε ως δημοσιογράφος και δισκοκριτικός σε πλήθος εντύπων (μεταξύ άλλων, ΜΕΤΡΟ, ΚΛΙΚ, ΜΕΝ, MAXIM, DIVA, PENTHOUSE, FREE, POP & ROCK, ΔΙΦΩΝΟ). Από το 2006 ξεκίνησε να εργάζεται στο χώρο της επικοινωνίας και της διοργάνωσης εκδηλώσεων, σε κινηματογραφικά φεστιβάλ όπως το Πανόραμα Ευρωπαϊκού Κινηματογράφου (Γραφείο Τύπου, Επικοινωνία, Συντονισμός Προγράμματος), το Adaptation Film Festival – Η Λογοτεχνία στον Κινηματογράφο (συν-διοργάνωση), το Cinema Plus – Το HIV/AIDS στον Κινηματογράφο (Γραφείο Τύπου, Επικοινωνία) και το Φεστιβάλ Ισπανόφωνου Κινηματογράφου Αθήνας (Υποστήριξη Επικοινωνίας), ενώ διετέλεσε και υπεύθυνος επικοινωνίας στα Ελληνικά Βραβεία Γραφιστικής και Εικονογράφησης (ΕΒΓΕ). Είναι συν-ιδρυτής της AMKE Comicdom Press, με αντικείμενο την προώθηση και διάδοση της 9ης Τέχνης, διευθυντής της ομώνυμης εκδοτικής, και εκ των τεσσάρων ιδρυτών-διοργανωτών του διεθνούς φεστιβάλ comics, Comicdom Con Athens, που πραγματοποιείται σε συν-διοργάνωση με την Ελληνοαμερικανική Ένωση και το Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος. Ως σεναριογράφος comics, έχει γράψει τη σειρά ΣΥΝΔΡΟΜΟ, τα άλμπουμς ΣΥΝΔΡΟΜΟ: Η ΑΡΧΗ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΤΕΛΟΣΑΣΤΙΚΟ ΚΕΝΟ και ΜΑΥΡΟ ΦΩΣ, ενώ επιμελήθηκε και προσάρμοσε σε graphic novel, το μυθιστόρημα του Κωνσταντίνου Χρηστομάνου, Η ΚΕΡΕΝΙΑ ΚΟΥΚΛΑ. Το 2014 και το 2015, διηύθυνε τις επιτυχημένες καμπάνιες crowdfunding για τα graphic novels, Η ΠΑΝΑΓΙΑ Η ΧΕΛΙΔΟΝΟΥ (μεταφορά του Γιώργου Τσιαμάντα στο διήγημα της Γαλλίδας συγγραφέως, Marguerite Υourcenar) και ΤΟ ΧΩΡΙΟ του Αποστόλη Ιωάννου, αντίστοιχα. Έχει επιμεληθεί τις εκθέσεις comics και εικονογράφησης: History Repeating (?) – Η Ιστορία Επαναλαμβάνεται (;) (Comicdom Con Athens 2017, Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος), The 4th Wall – Τέταρτος Τοίχος (Comicdom Con Athens 2018, Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος), Futuropolis (Comicdom Con Athens 2019, Γαλλικό Ινστιτούτο Ελλάδος), και ήταν συν-επιμελητής των εκθέσεων Εν Αιθρία – Comics & Εικονογράφηση (2014-2019), ενώ το 2015 διηύθυνε τη διεθνή έκθεση Γέφυρες – Η Ευρωπαϊκή Γλώσσα των Comics, που πραγματοποιήθηκε στη Λάρισα, στο πλαίσιο της υποψηφιότητας της πόλης για πολιτιστική πρωτεύουσα 2021,με τη συμμετοχή δημιουργών comics από τις 28 χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Έχει μεταφράσει τα comics V FOR VENDETTA, SUPERMAN/BATMAN, AVATAR (Εκδόσεις Anubis), PROMETHEUS (Halker Editions), και SWAN SONGS #2 (Comicdom Press).